回答
2024-11-03 03:28:48
2024-11-02 16:03:15
嶋裕子
日本の義務教育では will を未来とまず教えています。
ただ、実際の英語では、未来を表すときには will を使うよりも、『現在進行形』を使うことが多いです。
現在進行形は、今テレビを見ているとか、今お風呂に入っているとか、勉強中とか、そういったのを中学で教わりましたよね。
だから、現在進行形で未来の予定が言えるなんて信じられないかもしれませんが、実際は現在進行形で未来の予定を言うことがとても多いのです。
私アメリカに住んでいて、よく聞く英語に、↓
What are you doing this weekend?
週末は何する予定?
I'm going to Yosemite.
ヨセミテ国立公園に行く予定です。
他にも:
What are you doing today?
今日はなにをしてるの?
I'm doing nothing today.
今日は何もしていないんだ。