英語の質問箱文法や単語の質問on a roll かりんとう。2024-06-07 21:49on a roll質問に回答する辞書に「好調で、うまくいって」の意味があったのですが、「丸まっている、転がっている」等の意味はありませんか?回答数 1質問削除依頼回答2024-06-09 22:52:49未設定回答削除依頼on a rollは辞書の通り「好調で、うまくいって」です。熟語です。「丸まっている、転がっている」と言う意味が欲しければ:丸まっている curled up, rolled up, in a ball等転がっている rolling, falling down等役に立った0 関連する質問has yet to meet with ~とhas not met with ~ yet英語の受動態"was broken by"の使い方を教えて下さい。その3。"is still yet to"を"does not still"に変えるとおかしいですか。英語の受動態"was broken by"の使い方を教えて下さい。deserveの使い方を教えて下さい。その②。私は間違えていました。
かりんとう。2024-06-07 21:49on a roll質問に回答する辞書に「好調で、うまくいって」の意味があったのですが、「丸まっている、転がっている」等の意味はありませんか?回答数 1質問削除依頼回答2024-06-09 22:52:49未設定回答削除依頼on a rollは辞書の通り「好調で、うまくいって」です。熟語です。「丸まっている、転がっている」と言う意味が欲しければ:丸まっている curled up, rolled up, in a ball等転がっている rolling, falling down等役に立った0