辞書や自学だけで解決しない疑問が解決!
 英語の疑問は「Weblio英語の質問箱」

未設定
2021-09-26 20:35

prevent A from 〜ing

Since we have already done so much damage to our planet, humans must keep making efforts to curb environmental destruction so as not to prevent more harms from being done in the future.

prevent以下はどのような訳になるのでしょうか

回答

2021-09-27 08:17:27
Kevin@MusicoLingo

ご質問の答えは「将来、より多くの害が与えられることを防ぐ」です。do harm で「害を与える」です。

しかし、ちょっとおかしな英文です。so as not to の not は、あってはいけないのではないでしょうか。このままだと「防ぐことをしないように努力する」になってしまいます。

主語が humans になっているのにも不自然さを感じます。「人間は」と始めるのは、むしろ日本語的ですね。せっかく Since we… で始まっているのですから、human ではなくて、同じ we にすれば自然です。

関連する質問