pakuqi
2024-01-28 00:16
that date confirmed
教科書に以下のような文がありました。
ビジネスの1シーンで次のミーティングを決める場面での会話です。
Then, let's consider that date confirmed.
では、その日時で確定ということで。
that date confirmed.
confirmedは形容詞の「 確認された 」という意味だと思います。
であればbe動詞が必要なのでは?
that date is confirmed.
上記の文を直訳すると、「その日が確認された」と見なす。
よろしくお願いいたします。
回答数 0
回答
このスレッドにはまだ投稿がありません