未設定
2020-07-03 08:02
was being discharge todayに関して
I called the hospital and they told me he was being discharged today.
was being doneでーされているところだっただと思うのですが、
この文章の訳が
病院に電話をかけたら、彼は今日退院するそうですとのことでした。
という訳になっていました。
私は病院に電話をかけました。
すると彼らは言った。
彼は今日退院されるところでした。
というのが私が見た感じ訳として成り立つのではないかと思ったのですが、
「彼は今日退院するそうですとのことでした。」
という解釈になる理由をどなたか解説していただけませんか。
回答数 2
回答
2020-07-15 06:18:59
2020-07-15 04:26:50